АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология
|
Случай из практики. Джерри Фест, терапист, работающий с уличной молодежью в городе Портленде, штат Орегон, в своем пособии по психологической работе с молодыми людьми описал
Джерри Фест, терапист, работающий с уличной молодежью в городе Портленде, штат Орегон, в своем пособии по психологической работе с молодыми людьми описал следующий случай (Воуег, 1988). Как-то вечером он дежурил в круглосуточном центре психологической помощи. К нему пришла молодая женщина, очень взволнованная и явно испытывающая страдания. Джерри был знаком с ней по прошлым визитам, поэтому поздоровался с ней, назвав по имени. Женщина сказала: "Слушай, мне позарез надо выговориться". Он пригласил клиентку в офис и несколько минут слушал очень трогательную историю о приключившихся с ней неприятностях. Затем он произнес слова, которые, по его мнению, должны были выражать понимание и поддержку. Женщина тут же замолчала. Спустя некоторое время клиентка прервала молчание, вновь сказав, что ей нужно выговориться. И снова повторилась та же ситуация. После второй паузы и напоминания о том, что ей нужно выговориться, Джерри решил, что ее слова следует понимать буквально, и за следующие полтора часа уже не сказал ни слова. Рассказав обо всем, что лежало у нее на сердце, женщина в конце концов успокоилась, к ней вернулось самообладание. Собираясь уходить, она взглянула на клинического интервьюера и произнесла: "Что мне в тебе нравится, Джерри, так это твоя понятливость".
пока не выслушают (непредубежденно) и не оценят клиента (с клинической точки зрения). Поэтому вам может пригодиться следующий совет: каким бы неправильным это вам ни казалось, начните с подавления естественного желания помочь своему клиенту. Вместо этого постарайтесь слушать внимательнее, глубже, сосредоточеннее, чем когда-либо до этого. Поступая так, вы, вероятно, поможете клиенту больше, чем активными действиями (Rogers, 1961; Strupp & Binder, 1984).
Клинический интервьюер вынес из этой встречи важный урок. Потребность молодой женщины выговориться, чтобы ее при этом не перебивали, была четко сформулирована. Мораль этой истории очевидна: иногда активное слушание как таковое уже представляет собой терапевтическую интервенцию (см. врезку "От теории к практике 2.3").
Дата добавления: 2015-02-06 | Просмотры: 657 | Нарушение авторских прав
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 |
|