АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Иммунитет 30 страница

Прочитайте:
  1. A. дисфагия 1 страница
  2. A. дисфагия 1 страница
  3. A. дисфагия 2 страница
  4. A. дисфагия 2 страница
  5. A. дисфагия 3 страница
  6. A. дисфагия 3 страница
  7. A. дисфагия 4 страница
  8. A. дисфагия 4 страница
  9. A. дисфагия 5 страница
  10. A. дисфагия 5 страница

Глава 9. Интегративный подход 289

Удаляя из комнаты Кэти и Эми, терапевт увеличивает интенсивность эмоциональ­ного воздействия на Пэм и Дональда (структурный аспект). Оба чувствуют себя ви­новными в том, что обидели Кэти. А теперь, в ее отсутствие, взрослые лишены воз­можности отчитывать девочку за плохое поведение, скрывая, таким образом, чувство неловкости (трангенерационный аспект). Другими словами, им не удалось восстано­вить равновесие в семье за счет объявления Кэти носительницей симптомов (стра­тегический аспект). Когда Кэти вышла из комнаты, терапевт еще более увеличила интенсивность воздействия, распространив проблему на всю семью (структурный аспект). Это было сделано так внезапно, что Пэм с Дональдом ничего не успели ска­зать в свое оправдание.

Терапевт: Конечно, Кэти должна вести себя иначе, но меня беспокоит та

ответственность, которую вы берете на себя как родители.

Пэм: Какая ответственность? Мне кажется...

Терапевт: Вы оба «играете» в родителей — родителей подростка — еще

не решив окончательно, будете ли вы жить вместе. Как это по­нимать? Не правда ли, это нелогично, или вы думаете иначе?

Пэм с Дональдом переглянулись. Терапевт бросила вызов им как паре и их пред­ставлению о реальности (структурный аспект), высказав свое мнение об их «проб­ной» семье (из терапии, основанной на опыте).

Дискуссия длилась не более 15-20 минут. Пэм и Дональд сообщили, что не реша­ются связывать себя обязательствами, поскольку часто ссорятся. Терапевт ответила: «Хорошо, но вы требуете, чтобы Кэти слушалась вас обоих, словно вы всегда будете вместе. Пробный брак — это одно, а пробное родительство — совершенно другое». Дискуссия переросла в жаркий спор на тему, чему должна быть посвящена терапия. Терапевт предложила партнерам отметить на шкале от 1 до 10 свое мнение о том, на­сколько устраивает их пробный брак (из терапии, основанной на поиске решения). Каждый указал, что это мнение варьируется в широких пределах, однако минималь­ный комфорт они испытывают, когда обсуждают проблемы воспитания детей. Пэм и Дональд припомнили те времена, когда их отношения были гораздо лучше, причем все это закончилось после того, как Пэм попросила Дональда помочь ей в воспитании детей. Терапевт присоединилась к партнерам, чтобы помочь проработать их страхи перед взаимной ответственностью (структурный аспект), в то же время не позволяя уклониться от необходимости определиться со своими отношениями (структурный и стратегический аспекты, а также прием из терапии, основанной на опыте). Ближе к концу сессии терапевт подвела итог, заняв примирительную позицию.

Терапевт: Ну и досталось вам сегодня. Я знаю, как вам было трудно, но

результат стоит того. После всего, что вы пережили, нелегко до­верять друг другу, и вероятно, вы не готовы соединить свои судь­бы. Но несправедливо требовать, чтобы Кэти несла этот груз в одиночку и вела себя так, словно вы сами уже проработали свои проблемы. В конце концов, она всего лишь подросток, а ее жизнь и раньше нельзя было назвать легкой. Вы оба считаете, что девочка нуждается в вашем контроле — это так. Но сначала вам самим следует поработать над своими отношениями, при-

290 Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии

пять окончательное решение о том, будете ли вы жить вместе. Мне бы хотелось посвятить следующую сессию работе только с вами, чтобы попытаться найти способ воздействия на Кэти. Мне бы хотелось дать вам почитать кое-какую литературу. Как, по-вашему, это имеет смысл?

Дональд: Я согласен. Мне бы хотелось определиться с нашими отноше-

ниями — это значительная часть проблемы. Если этот вопрос не решится, я не уверен, что смогу долго выдержать.

Пэм: [Сердито глядя па Дональда]. Это мне не нравится. Ты угрожа-

ешь уходом из-за какой-то небольшой проблемы.

Терапевт: Пэм, он, как и вы, просто напуган. Что вы сама думаете по по-

воду моего предложения?

Пэм: Я думаю, вы правы. Хотя мне это не нравится, но мы действи-

тельно знаем друг друга уже давно и должны на что-то решить­ся.

Терапевт: Или найти способ немного продвинуться вперед... Может,

встретимся на следующей неделе?

Пэм: [Сулыбкой и вздохом]. Я приду.

Терапевт: Дональд?

Дональд: Конечно, мы оба придем.

Терапевт: Договорились.

Терапевт попросила на несколько минут оставить их вдвоем с Кэти, полагая, что симптоматическое поведение девочки способствует поддержанию равновесия в се­мейной системе и, вместе с тем, служит для взрослых способом совладания со своими проблемами (стратегический аспект). Терапевт ощутила, что может хотя бы времен­но вызвать доверие девочки, связав ее поведение с супружеским конфликтом и не­определенностью в семье. Оставшись вдвоем с Кэти, терапевт предприняла следую­щее стратегическое вмешательство, и дала девочке задание:

Терапевт: Ты сегодня хорошо поработала. Ты сказала то, что думала, вме-

сто того, чтобы ос гавить свое мнение при себе и молча злиться. Я понимаю, что отношения между твоей мамой и Дональдом тебя смущают; надо сказать, что и они сами ощущают нелов­кость. Мне бы хотелось помочь им, при этом я рассчитываю на твою поддержку. [Продолжительная пауза]. Нам с тобой надо разобраться с твоими школьными проблемами. Согласись, ведь надо же ходить в школу. Отказываясь туда идти, ты вынужда­ешь всех заниматься только тобой. У мамы с Дональдом есть и свои проблемы. Кроме того, тебе уже досталось порядком. Что ты на это скажешь? Справишься?

Кэти: Возможно, но пусть меня оставят в покое.

Терапевт: Отлично! Я об этом позабочусь. Я знаю, тебе будет нелег ко, осо-

бенно если ты действительно будешь себя плохо чувствовать. По эго единственный способ помочь твоей маме и Дональду. У тебя получится.

Гпава 9. Интегративныи подход 291

На этой сессии терапевт по-новому представила членам семьи их проблему, найдя ей частичное объяснение в неопределенности отношений между Пэм и Дональдом С позиций трансгенерационного подхода этот прием представляет собой интерпре­тацию терапевтом семейного проективного процесса, а с точки зрения психотерапев­та структурного направления это было «расшатывание» семейной системы и рекон­струкция реальности. Стратегическая и основанная на опыте школы ратуют за то, что­бы как можно быстрее взять ситуацию под контроль, что расширяет возможности вмешательства. Поведенческий подход во время этой сессии отошел на в юрой план, однако, использование присущих ему техник заложило основы для возвращения к нему позднее. Вопросы, сфокусированные на поиске решения, позволили паре опре­делиться со своими чувствами друг к другу и их связью с родительской ролью. Разго­вор с Кэти наедине был попыткой изменить ее роль в семье, связанную с принесени­ем себя в жертву: вместо того, чтобы остановиться в своем развитии ради своей се­мьи, Кэти должна была продолжать развиваться во имя все той же семьи

Сессия 3

Терапевт начала сессию с того, что попросила о возможности поговорить с Кэти несколько минут наедине.

Терапевт: [Заговорщицким шепотом]. Ну, как дела?

Кэти: Я каждый день ходила в школу.

Терапевт: Не может быть!

Кэти: Честное слово. От всех «хвостов» избавилась.

Терапевт: Невероятно! Наверное, пришлось здорово попотеть!

Кэти: Конечно, но мама вела себя лучше — ну и вот...

Терапевт: Хорошо. А теперь я постараюсь сдержать свое обещание. Уда-

чи тебе и на следующей неделе. Между прочим, я думаю, тебе было бы неплохо поделиться с кем-нибудь своими проблемами. Что ты на это скажешь?

Кэти: Не знаю. А с кем?

Терапевт: С моей подругой, мы вместе работаем. Ее родители развелись,

когда она училась в начальной школе. Во всяком случае, она знает подобного рода проблемы не понаслышке. Я поговорю с твоей мамой, и мы все уладим. Хорошо? А теперь позволь мне побеседовать с твоими родичами.

Терапевт вступила во временный союз с Кэти, это был шаг к редукции вмешиваю­щегося поведения у Кэти с ее матерью (структурный аспект). Терапевт сделала ак­цент на потребности в автономии, присущей стадии развития, на которой находилась Кэти. Она договорилась о том, молодая женщина-психотерапевт поработала с Кэти и поддержала ее в период эмоционального дистанцирования девочки от членов семьи. Кроме того, этот тандем между взрослой женщиной и подростком, стабилизируя под­систему мать — дочь, предоставил бы Пэм возможность уладить свои разногласия с Дональдом. Терапевт мыслила пространственными категориями (структурный ас­пект), когда фиксировала внимание на близости и дистанции.

Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии

Затем состоялась встреча с Дональдом и Пэм. Оба были ужасно злы друг на друга. В течение всей недели они неоднократно предпринимали попытки обсудить свои от­ношения, которые заканчивались уходом в себя.

Терапевт: На прошлой неделе мы обсуждали слишком болезненные для

вас вопросы, возможно, я была излишне настойчива.

Пэм: Я ужасно разозлилась на вас, а потом поняла, что вы правы, и

разозлилась на себя. A or него нет никакой помощи.

Терапевт: А вы как думаете, Дональд?

Дональд: Я всегда был за то, чтобы мы с Пэм поженились. Но всякий раз

происходило нечто, что все портило.

Терапевт: Кэти сказала мне, что всю неделю ходила в школу.

Пэм: К счастью, это так.

Дональд: Вообще эта неделя прошла гораздо спокойнее, если не касаться

наших с Пэм отношений.

Терапевт: Как вам удалось справиться с Кэти?

Пэм: [Пэм объясняет, что она более внимательно ее выслушивала,

меньше пыталась ее воспитывать, но на самом деле не знает, что в данном случае помогло].

Терапевт: [После того как поздравила пару с успехами за неделю]. Пола-

гаю, вы теперь готовы провести небольшое исследование своих отношений. [Пэм и Дональд кивают в знак согласия]. Мне бы хотелось посвятить эту и, возможно, еще несколько сессий, вам обоим. Давайте поговорим о том, как каждый из вас жил до на­шей с вами встречи. Думаю, это нам пригодится.

Оставшееся время было посвящено подробному обсуждению жизни Пэм и Дональ­да в родительской семье. Для каждого из них была построена генограмма (диаграмма семейного дерева), наглядно отображающая прошлые отношения (трансгенерацион­ный аспект). При малейшей возможности терапевт интересовалась у каждого из парт­неров, как им удалось справиться с трудностями, создавая тем самым у них представ­ление о прошлой жизни как «о череде успехов» (нарративный и сфокусированный на решении подходы). В конце сессии терапевт предложила Пэм разрешить Кэти по­работать с молодой женщиной — начинающим психотерапевтом. Пэм согласилась, по­тому что знала о проблемах Кэти, но в данный момент ничем не могла ей помочь. Кро­ме того, терапевт выразила надежду, что в течение следующей недели партнеры, не спеша, обдумают свое прошлое, а все пришедшие на ум соображения будут запи­сывать в блокнот, который желательно все время носить с собой (стратегический ас­пект).

Сессии 4 и 5

Две сессии были посвящены трансгенерационным аспектам. Было проведено по­дробное исследование родительских семей Пэм и Дональда, а также их прошлого опы­та. Терапевт использовала все возможности для интерпретации текущих событий в свете предшествующей семейной динамики, разъясняя партнерам, почему они вели

Глава 9. Интегративныи подход 293

себя по отношению друг к другу так, а не иначе. Несмотря на слезы и обиду партне­ров, терапевт умышленно не пыталась как-то повлиять на эмоции, возникавшие по ходу обсуждения болезненных тем. Напротив, она старалась сохранять объективность и не быть вовлеченной в «треугольник отношений», задавала участникам вопросы с целью выяснить их реакцию на слова друг друга. Как и на сессии 3, терапевт исполь­зовала вербальные приемы для того, чтобы помочь каждому заново представить себе весь ход событий: перестать считать себя жертвой обстоятельств, а выйти из них с честью (нарративный аспект). Хотя Пэм с Дональдом на протяжении этих двух сес­сий ни разу непосредственно друг с другом не разговаривали, каждый из них стал лучше понимать своего партнера и его эмоциональные ожидания. Воспользовавшись трансгенерационным подходом, вместо того чтобы сразу же перейти к обсуждению спорных вопросов, терапевт руководствовалась соображениями о целесообразности усиления взаимной эмпатии партнеров и их способности к рассуждениям.

В конце сессии 5 Пэм предложила следующую сессию посвят ить Кэти. Поведение девочки заметно улучшилось, но Пэм проявляла беспокойство в связи с предстоящи­ми школьными каникулами. Дональд был с ней согласен. Терапевт отдавала себе о г-чет в том, что их интерес, возможно, объясняется готовностью отступить на прежние позиции и считать Кэти «проблемой номер один», поскольку супружеский конфликт разрешить оказалось не так-то просто. Тем не менее, было принято решение вновь вернуться к обсуждению «основной» семейной проблемы, но на этот раз поведение в родительской роли должно было определяться ожидаемым успешным разрешени­ем супружеского конфликта. Вместе с тем интерес представляло то, какое метафори­ческое значение имеет для семейной системы переключение внимания на симптом (стратегический аспект).

Сессия 6

Беспокойство терапевта вызывал тот факт, что повестка шестой сессии предпола­гала возврат к обсуждению поведения Кэти, в то время как родительский авторитет все еще оставался крайне низким. Особое внимание следовало обратить на поведение Дональда в роли отца. Терапевт приняла решение с первых минут сессии заняться этими структурными вопросами. Сессия началась при участии только Дональда и Пэм. Терапевт поинтересовалась, что нового им удалось узнать о семьях с прием­ными детьми. Участники выразили сомнение в том, что теперь Дональд сможет так же активно, как и прежде, претендовать на родительскую роль. После недавнего об­суждения трансгенерационных аспектов на предыдущих сессиях терапевт с полным основанием выразила опасения, что даже если Дональд сможет сдержаться и не вме­шиваться в конфликт, Пэм невольно будет обращаться к нему за помощью, что объяс­няется ее собственным жизненным опытом. Высказывая свои сомнения, терапевт хо­тела предостеречь партнеров от поспешного принятия решения о заключении брака. Ее позиция, направленная на сдерживание изменений (стратегический аспект), да­вала Дональду и Пэм возможность обсудить свои опасения. Дональд заверил терапев­та и Пэм, что он не будет чувствовать себя не у дел, что он гораздо терпеливее, чем они думают. Пэм решительно заявила, что сама справится с Кэти, как бы та себя не вела. Это заявление вызвало обсуждение многочисленных ситуаций «как будто», на-

294- Часть П. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии

пример, «Представьте себе, что Кэти закатила истерику посреди улицы» или «Допу­стим, она прибежала к соседям с криками, что ее убивают» (из подхода, основанного на опыте). Терапевт подвела итог дискуссии1, «согласившись» с уверениями Дональ­да и Пэм в их готовности выступить в родительской роли, хотя еще раз напомнила о своих опасениях на этот счет. В этот момент стратегические техники уступили мес­то поведенческим, в частности, решено было заключить контракт между Пэм и Кэти на случай непредвиденных обстоятельств. Для участия в этой работе была приглаше­на Кэти.

Оставшееся время было посвящено согласованию пунктов контракта, в соответ­ствии с рекомендациями, которые приведены в главе 7. Терапевт широко пользова­лась физическим пространством и своим положением в нем, чтобы достичь более справедливой расстановки сил (структурный аспект): заняла место рядом с Кэти, положив руку на подлокотник ее кресла. Так мог бы вести себя друг или тренер, и это в известной мере вызывало у Кэти ощущение безопасности. Чувствуя поддержку те­рапевта и принимая во внимание «особые» с ней отношения, Кэти вела переговоры спокойно, по-взрослому. Такое ее поведение, в свою очередь, позволило Пэм чувство­вать себя свободнее и увереннее, вести себя более гибко. Терапевт помогала участни­кам, давая свои рекомендации и предложения. В конце сессии было принято решение созвониться через неделю и вновь встретиться через две недели.

Сессия 7

Телефонного звонка так и не последовало. Члены семьи сообщили, что все шло хорошо и они просто забыли позвонить. Дональд и Пэм начали сессию с вопроса: «Правда, вы не ожидали, что мы справимся?». Несостоявшийся телефонный звонок, возможно, был своеобразным вызовом терапевту. В целом, сессия 7 прошла в непри­нужденной дружеской беседе терапевта с Дональдом, Пэм, Кэти и Эми. Поначалу речь шла о том, как члены семьи теперь оценивают ситуацию (нарративный аспект), о до­машних делах. Участники обсудили ход выполнения контракта и расширили сферу его действия: были достигнуты договоренности между подсистемой сиблингов и Пэм, между подсистемой сиблингов и Дональдом, а также между Дональдом и Эми. Чле­нам семьи, по-видимому, понравилось работать на контрактной основе, что позволя­ло договариваться о взаимной поддержке, находясь на безопасном расстоянии друг от друга. Несмотря на явное использование поведенческой техники, терапевт вела себя в соответствии с подходом, основанным на опыте: наслаждалась дружеской ат­мосферой и пользовалась малейшей возможностью для «раскачивания» жестко зак­репленных семейных ролей, давая выход подспудным страхам членов семьи. Так, ког­да Дональд назначил Кэти «свидание» в качестве награды за выполнение домашних обязанностей, терапевт полушутя заметила: «Берегись, Кэти, как бы мама не начала ревновать», а затем, обращаясь к Пэм, спросила: «Неужели он и к вам так же внима­телен?». Вырванные из контекста, такие замечания могут показаться странными, но в данном случае благодаря им члены семьи смогли отыграть некоторые свои по­давленные чувства. Пэм и Кэти отреагировали на ремарки терапевта, погрозив друг другу кулаком и устроив шутливую потасовку. Дональд прервал этот поединок, об­нял Пэм и преувеличенно любезно стал с ней беседовать. Тогда терапевт напомнила

 

Глава 9. Интегративный подход 295

присутствующим о вопросах безопасности, связанных с заключением контракта. Та­кое сочетание техник, поведенческой и основанной на опыте, позволило членам се­мьи стать более гибкими, избежав при этом преждевременного взаимного сближения.

Сессии 8 и 9

Основываясь на результатах сессий 6 и 7, терапевт предложил Пэм с Дональдом обсудить свои отношения, чувства друг к другу, приятные и неприятные особеннос­ти каждого.

Терапевт: Ну кто будет первым? [Оба указывают друг на друга и смеют-

ся.] Немного страшновато, да?

Пэм: Просто, что бы я ни сказала, его все бесит.

Дональд: Ничего подобного!

Пэм: Ну вот, опять завелся!

Дональд: Ничего подобного! [Откидывается на спинку стула, скрещива-

ет руки на груди, демонстративно смотрит в окно.]

Пэм: Вот видите!

Терапевт: ОК, давайте сейчас на этом остановимся и попробуем понять,

что происходит.

Терапевт предложила партнерам передвинуть кресла так, что они могли смотреть друг другу в глаза, а сама села так, чтобы при необходимости иметь возможность до­тронуться до каждого из них (прием из подхода, основанного на опыте). Затем тера­певт преподала им урок эффективной коммуникации, подчеркнув важность внима­тельного отслеживания событий, сопоставления своих впечатлений с впечатлениями другого, права на собственную (отличную от других) оценку ситуации, а также при­нятия на себя ответственности за собственные мысли и чувства (прием из подхода, ос­нованного на опыте). Во время этих двух сессии Пэм и Дональд вели очень напряжен­ный диалог, хотя и не столь насыщенный эмоциями, как бывало прежде. Оба партне­ра намного лучше теперь понимали чувства друг друга благодаря сессиям, на которых шла речь о родительских семьях.

Между сессиями 8 и 9, а также между сессиями 9 и 10 терапевт давала членам се­мьи прямые задания, которые, как предполагалось, должны были помочь разрушить проблемные паттерны взаимодействия. Например, одна цепочка взаимодействий, как правило, заканчивалась тем, что Дональд уходил из дому к себе в мастерскую, а начи­налась с просьбы Пэм дать ей денег на ту или иную покупку. Пэм не любила нросить у Дональда деньги, потому что он всегда интересовался, на что она их собирается их тратить. Каждый имел собственный счет, поэтому данная тема послужила метафори­ческим отображением вопроса о том, смогут ли они когда-либо соединить свои судь­бы в браке.

Терапевт: Дональд, вам очень важно ощущать, что вы не в ловушке, когда

эмоции переполняют вас, не так ли? Для того чтобы успокоить­ся, вам надо иметь возможность уйти в мастерскую. Если бы можно было подобрать денежный эквивалент, как бы вы оцени­ли такую возможность — долларов на пять?

[96 Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии

Дональд: По меньшей мере, на десять долларов. Я имею в виду, что воз-

можность уйти и вернуться, когда все успокоится, стоит не меньше десяти долларов.

Терапевт: Хорошо, у меня есть план, который обязательно сработает, если

вы постараетесь. Дональд, всякий раз, когда вы собираетесь выйти «проветриться», открывайте бумажник, вынимайте из него десять долларов и кладите в вазочку для печенья. А вы, Пэм, имейте в виду, что эти деньги лежат на «черный день» и ими при необходимости можно пользоваться. Как вам это нра­вится?

Дональд: Это странное предложение, но оно мне нравится. Я согласен.

Пэм: Мне тоже нравится.

Хотя стратегическое задание в приведенном примере кажется абсурдным, но Пэм ■ Дональдом оно сослужило хорошую службу. Пэм поняла, насколько важно для До-1альда не оказаться в эмоциональной «ловушке», когда он согласился платить по де­вять долларов за возможность выйти из нее. Плата за уход освобождала Дональда от 1увства вины за заботу о себе, что, в свою очередь, позволяло ему вести себя более -ибко по возвращении. В течение первой недели Пэм «заработала» таким образом 30 толларов. Следует отметить, чю спустя неделю этот уговор перестал соблюдаться, о лем вспоминали только в шутку. Когда Пэм нужны были деньги, она спрашивала, не котел бы он прогуляться в свою мастерскую. Воспользовавшись этим успехом, тера­певт решила оценить быстроту возникновения у членов семьи новых представлений о своих взаимоотношениях. Она вновь предложила им градуальные вопросы, поин­тересовалась их взглядами на будущее, а также спросила, замечают ли происходящие с ними перемены ближайшие родственники и соседи (конструктивистский аспект).

В конце сессии 9 терапевт предложила увеличить интервалы между сессиями, что­бы дать членам семьи возможность самостоятельно поработать над своими отноше­ниями. Пэм с Дональдом не возражали, и было решено вновь встретиться вместе с Кэти и Эми через месяц.

Сессия 10

Спустя месяц сессию отложили еще на две недели. Когда вся семья была в сборе, Пэм с Дональдом попросили о возможность побеседовать с терапевтом наедине. Ко­гда дети вышли, Пэм извинилась за перенос сессии, объяснив это тем, что он были в тот момент на полпути к решению вопроса о браке. Улыбаясь, партнеры сообщили, что свадьба назначена через месяц. Они настояли на отсутс гвии детей потому, что еще не сообщили им эту новость, собираясь сделать это в ближайшие выходные. После toi о как волнение немного улеглось, терапевт решила поддержать их, сделав следую­щее предупреждение (стратегический аспект).

Терапевт: Как, по-вашему, Дональд, вы справитесь с новой ролью? Не ста-

нете ли форсировать события в предвкушении семейной жиз­ни, о которой вы так мечтали? [Некоторое время спустя]. Пэм, а что если вы испугаетесь непривычной близости и прогоните

Глава 9. Интегративный подход 297

Дональда, или сами уйдете, не ожидая, пока он причинит вам боль?

Последующее обсуждение дало Пзм с Дональдом возможность обсудить те спор­ные моменты, которые для каждого из них были наиболее значимы. Учтя прошлые ошибки, они разработали стратегии поведения на случай рецидива старых проблем Несмотря на то, что Пэм с Дональдом жили вместе уже в течение двух лет, они об­суждали свои планы на будущее с увлеченностью молодоженов.

Позднее, когда были приглашены Кэти и Эми, терапевт кратко перечислила те во­просы, которые прорабатывались во время терапии. Упомянув о каждом из них, она кратко сказала о достигнутых успехах и том, что еще предстоит сделать, щедро рас­сыпая членам семьи комплименты но поводу их целеустремленности и последова­тельности. Поскольку обязательства по контрактам на случай непредвиденных обсто­ятельств были взаимными, Кэти и Эми также могли оценить сделанный Пэм и До­нальдом прогресс. Девочки играли в игру «как будто», они были взрослыми и давали своим родителям обычные в отношении детей характеристики. Пэм и Дональд согла­сились с их оценкой и даже попросили дать им еще один шанс (из терапии, основан­ной на опыте). Гибкость поведения членов семьи давала основания для оптимисти­ческого прогноза.

Терапевт сказала, что подошло время завершить терапию, однако напомнила о том, что ее дверь всегда будет открыта перед ними, если вдруг возникнет необходимость обратиться за помощью.

Резюме главы

Мы попытались продемонстрировать самостоятельный вклад основных школ, ка­ждая из которых является элементом развивающейся системы семейной психотера­пии. Семейная система Ноттеров имела множество проблем на всех уровнях своего функционирования. Благодаря i ворческому использованию достижений различных школ терапевту удалось разработать план эффективного вмешательства. С нашей точки зрения, большинство терапевтов работают именно так, выбирая из своего арсе­нала те приемы и техники, которые наилучшим образом подходят конкретным кли­ентам. Как правило, каждый психотерапевт в практической работе использует огра­ниченное число приемов, отражающих представления лишь нескольких школ. Те же, кто экспериментирует с постмодернистскими подходами, постепенно начинают ис­пользовать их систематически на протяжении всего вмешательства. Это объясняется тем, что новейшие подходы возникли как альтернатива традиционным, поэтому сто­ронникам постмодернизма труднее интегрировать старые и новые представления.

В любом случае, описанное выше вмешательство в случае семьи Ноттеров не под­разумевает буквального воспроизведения, поэтому многие его детали сознательно опущены. Надеемся на то, что читатель самостоятельно оценит адекватность исполь­зования той или иной техники, того или иного теоретического подхода или интерпре­тации. В связи с тем, что представители разных школ имеют собственную термино­логию, часто давая одному явлению различные названия, вы, вероятно, не согласи-

298 Часть II. Основные теоретические подходы в семейной психотерапии

тесь с авторами относительно атрибуции некоторых понятий и вмешательств. Непло­хо было бы разработать собственную стратегию вмешательства в случае семьи Нот-теров, рассмотрев несколько альтернативных вариантов для каждого этапа терапии.

Список литературы

Gurman, A.S., & Kniskern, D. P. (1978). Research on marital and family therapy: Pro­gress, perspective, and prospect. In S. Garfield & A. Bergen (Eds.), Handbook of psychotherapy and behavior change. (2nd ed.). New York. Wiley.

Quinn.W., & Davidson, B. (1984). Prevalence of family therapy models: A research note. Journal of Marital and Family Therapy, 70(4), 393-398.

Част!

Ill

СЕМЕЙНАЯ

ПСИХОТЕРАПИЯ

КАК ПРОФЕССИЯ

"лава

Практика семейной

психотерапии

в социокультурном контексте

Семейная психотерапия проводится в различных условиях:

гентрах психического здоровья, школах, психолого-педагогических консультациях, слиниках, агентствах социальной защиты, религиозных общинах, а также в условиях шстной практики. Все эти контексты, имеющие те или иные особенности и наклады-5ающие определенные ограничения, оказывают сильное влияние на практику психо-ерапии. Задачи семейной психотерапии определяются функциями того или иною учреждения. Например, в центре психического здоровья или в клинике есть смысл работать с каждым членом семьи отдельно, а не с семьей в целом. Более того, услуги юихиатра по индивидуальному консультированию членов семьи оплачивает третья;торона (например, страховое агентство), поэтому работать с семьей как i руппой ста-товится невыгодно.

Особенности условий проведения семейной психотерапии накладывают отпеча-гок на выбор типа вмешательства. Так, во многих центрах психического здоровья и <линиках клиента (индивида или семью) ведет специально назначенный менеджер i/или команда терапевтов. Хотя собственно вмешательство осуществляет терапевт,:тратегию разрабатывают менеджер или команда. Биддл (Biddle, 1974) указывает, что герапев-ш, работающие в стационарах, часто лишены возможности привлекать к те­рапии членов семьи клиента. Аналогичным образом, в агентствах социальной защи­ты детей или судах по делам несовершеннолетних услуги семейного терапевта не мо­гут быть предписаны в обязательном порядке, окончательный выбор зависит от "амого ребенка и членов его семьи. Работая в школе, терапевт не может изменить про­грамму обучения или расписание занятий конкретного ребенка. В подобных обстоя­тельствах особое значение приобретает умение терапевта адаптировать ту или иную социальную систему к конкретным обстоятельствам данного клиента.

Глава 10. Практика семейной психотерапии в социокультурном аспекте 301

Ряд выдающихся психотерапевтов подчеркивали необходимость работы с семьей в ее собственном контексте. Минухин (Minuchin, 1974) указывал на важность прове­дения вмешательства в рамках тех условий, где семья испытывает трудности. Он сам и его коллеги успешно работали в школах (Aponte, 1976), в детских клиниках (Mi­nuchin, Rosman & Baker, 1978) и с детьми-психосоматиками.


Дата добавления: 2014-12-12 | Просмотры: 406 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.016 сек.)