АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

РИСОВАНИЕ В ВЫХОДНЫЕ ДНИ СО ШКОЛЬНИКАМИ СТАРШИХ КЛАССОВ

Прочитайте:
  1. Врачебный контроль за школьниками и юными спортсменами
  2. ВЫХОДНЫЕ АКУШЕРСКИЕ ЩИПЦЫ
  3. Выходные щипцы (forceps minor)
  4. Групповое рисование по кругу
  5. ДВИЖЕНИЕ-РИСОВАНИЕ
  6. ЗАБОЛЕВАНИЯ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТОЙ СИСТЕМЫ У ЛИЦ СТАРШИХ ВОЗРАСТНЫХ ГРУПП
  7. Молекулы I, II, III классов главного комплекса гистосовместимости: строение, функции.
  8. Молекулы иммунной системы - CD-антигены, рецепторы, молекулы I, II, III классов ГКГС, адгезины, суперсемейство иммуноглобулинов.
  9. Определение генотипа организма по соотношению фенотипических классов в потомстве
  10. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ И ВОСПИТАНИЯ СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Для того чтобы вам было легче составить пред­ставление о том, как может выглядеть связная гештальт-терапевтическая работа в группе моло­дых людей, я попробую сделать набросок струк­туры работы в выходные дни со школьниками старших классов. Дело в том, что процесс рисо­вания можно сочетать с другими формами рабо­ты. Оно органично встраивается в биоэнергети­ческие и любые другие практики, не противоречит процессам, возникающим в ходе работы группы, зачастую помогая последним проявляться ярче и более полно. Я сознательно не останавливаюсь на этом, потому что описание групповой дина­мики выходит за рамки данной публикации и в пределах книги мне не хотелось бы вдаваться в подробные рассуждения на эту тему. Ниже будут описаны темы для рисования, с некоторыми по­яснениями и примерами.

Желание научить детей более свободно выра­жать свои чувства посредством рисования и ук­репить их теплое отношение друг к другу, привело нас, наряду с основной идеей мультирисования [см. стр. 72-78), к следующему замыслу.

Мы предложили детям на протяжении всего двухчасового занятия по эстетическому воспита­нию каждые пять минут рисовать картины на тему «лица». Не следует изображать реалистичес­кие портреты, напротив, лучите нарисовать как можно больше неотрефлексированных лиц, под­сказанных фантазией. Во время обсуждения этих работ в качестве практиканта присутствовал сту­дент эстетического воспитания Буркхарт Низель. Он в течение нескольких лет посещал курсы по терапии искусством и привнес свой опыт из этой области. Он был встречен учителями и учениками с большим интересом, и его попросили провести подобное занятие — рисование в выходные. За­писались двенадцать учеников старших классов. Один из отцов предоставил им для этого свою мельницу в чрезвычайно живописной местности. Буркхарт Низель и Катрин Хандке сразу же взя­лись провести такое занятие. В качестве мате­риалов они использовали: краски (пять наборов по восемь цветов), обойный клей, пастель (пять наборов), бумагу больпюго формата, вдоволь белой бумаги газетного формата, музыкальные записи для танцевальной медитации.

Вот темы, над которыми они вместе с детьми работали в течение двух с половиной дней:

1. Индивидуальная работа

Танцевальная медитация.

После нее тема для рисования: «Я в движении между светом и тьмой. Мое имя в рисунке». Пас­тель.

2. Работа в парах

Сначала индивидуальная работа над темами:

.— «Я и моя темная сторона. Моя тайна».
Материал: краски.

 

.— «Я создаю форму, видящую мою темную

 

сторону». Материал: глина. Затем работа в парах:

— «Я отвечаю твоей темной стороне в рисунке». Материал: краски.

3. Групповая работа

«Мы создаем жизненное пространство, в кото­ром можем жить вместе с нашими светлыми и темными сторонами».

Материал: краски. «Я помещаю себя в нарисованное жизненное пространство в виде предмета».

В организации и выборе тем использовались рекомендации курсов терапии искусством Элиза­бет Томалин.

День 1 (пятница)

«Мы начнем с танца. Закрой глаза и позволь музыке вести тебя за собой. Постарайся вчувствоваться в себя, восприни­май себя».

После танца без слов, длящегося около часа, каждый рисует пастелью свои переживания на тему: «Я в движении между светом и тьмой. Мое имя в рисунке». (Время 30 минут). Разговаривать нельзя. Через 30 минут группа собирается в круг, посередине лежит рисунок участника. Автор ри­сунка теперь словами передает свои ощущения, переживания и чувства во время танца. Он опи­сывает, как возник его рисунок, что он хочет им сказать, почему он участвует в группе. Участники группы делятся своими ассоциациями, как они понимают рисунок, что он означает для автора. Лидеры группы пытаются при помощи всех участ­ников выяснить, какие жизненные позиции вы­ражены в рисунках и как они проявляются в повседневной жизни каждого из авторов. Рисунки всех участников обсуждаются по очереди.

Чтобы вы получили более полное представление о практике, приведу два примера.

Андреа говорит о своем рисунке [рис. 22, см. обложку):

«... не могла передать свое чувство. Когда я с кем-нибудь танцевала, это было так прекрасно...»

Дальше она дает свои ассоциации:

«Скорость, кружиться, распростертые руки, не найти опоры, взгляд во тьму, по­зади меня светло, тепло в центре, маленькое черное, нацарапанное вокруг, мягкая сере­дина, имя спрятано с краю».

В рисунке проявляется конфликт в от­ношениях Андреа: сильное желание контак­та. Изображенная фигура — как человек, на которого смотрят сверху, с широко рас­простертыми руками, готовый принять другого человека. В то же время он кружится с ужасной скоростью, что следует из ком­ментария Андреа, так что никто не может к нему приблизиться. Так она создает себе одиночество, и ее потребности в контакте остаются неудовлетворенными. Такая амби­валентность видна и в ее поведении. С одним из участников группы — юношей, ее взаимодействие оказывается возможным только с таким мощным «взрывом», что того это чувствительно ранит, и он закрывается, несмотря на свое желание общаться с ней. Работа в группе помогает ей осознать свою модель поведения и ее последствия.

Корнелия говорит о своем рисунке (рис. 21, см. обложку):

«Музыка меня злит... Такие острые гра­ницы... Центр вынут из середины и сме­щен к краю... Сильная оборона, нападе­ние...»

Рисунок Корнелии иллюстрирует ее борь­бу между двумя принципами: с правой сто­роны листа в его левую мягкую, женствен­ную, оранжево-красную часть вторгаются темные, зачерненные, стреловидные обра­зы. Центр сдвинут из собственно середины кверху; так он остается неприкосновенным, но и незатронутым. Она уклоняется от столк­новений, отчего отношения остаются по­верхностными. Она избегает столкновений в первую очередь внутри себя самой, и ее агрессивные части остаются не интегриро­ванными. И поскольку эта проблема не ре­шена, ей приходится защищаться от кон­фронтации с окружающим миром.

День 2 (суббота)

Первая половина начинается с упражнения на расслабление тела. После этого каждый получает возможность еще раз поговорить о тех пережи­ваниях предыдущего вечера, которые его до сих пор занимают. Затем ведущие дают новую тему, базирующуюся на предшествующей:

«Я и моя темная сторона. Моя тайна».

Примерно через двадцать минут приносится глина, и тема раскрывается:

«С закрытыми глазами я леплю из глины фи­гуру, которая видит мою темную сторону, и по­мещаю ее в рисунок на «ее» место. Я придумываю диалог между фигурой и рисунком. Что говорит фигура? Что отвечает рисунок?» И т. д. Диалог может быть записан. Затем каждому дается время, чтобы показать рисунки и фигуры осталь­ным и выбрать для себя наиболее подходящий. На него потом надо дать свой ответ тоже в форме рисунка на тему:

«Я отвечаю твоей темной стороне».

Во второй части происходит обсуждение утрен­них работ. Всякий раз рисунок и ответ на него кладутся на середину круга; перед ними сидят их авторы. Тот, кто нарисовал ответ, говорит своему партнеру, почему он выбрал именно его рисунок, что его в нем затронуло, что он видит в картине другого и что хотел сказать своим ответом. Его партнер высказывает свою точку зрения, рассказывает, как он сам видит свою картину, что олицетворяет собой его глиняная фигура, что она видит и говорит. Совместно с ведущими группа пытается выяснить и понять, какие противоречия личности самого рисовавше­го отразились в картине и фигуре. Как он пере­живает эту противоречивость? Или какую часть он подавляет? Как это отражается на его жиз­ненных целях, на его отношениях и т. д.? Два примера с рисунками позволят взглянуть на то, как протекает эта часть работы.

Оба первоначальных рисунка помещены внизу, а ответы на них — вверху. Глиняные фигуры не показаны.

Йорг, например, нарисовал такой ответ [рис. 18, см. обложки). Он дает свои ассо­циации на рисунок Петера, выполненный в основном в коричневых тонах с включе­ниями красного: «Несчастье, хаос, насилие, кровь». Он говорит Петеру: «Я желаю тебе четкой формы, воздуха, красочности». Его ответ — попытка выразить это в рисунке. Он берет густые цвета Петера и дает им перетечь в ясные формы, имеющие протя­женность и просветы. К землистому корич­невому он добавляет воздушный голубой.

Петер говорит о своем рисунке:

«Моя светлая сторона проявляется в кон­такте с другими... Мой интеллект препят­ствует мне... Моя сексуальность — тем­ная...»

Возникающие ассоциации вращаются во­круг тематики животного: страха ранить, страха «испачкать», проблем в отношениях мужчина—женщина. Петер очень открыт. У него есть мужество высказаться обо всем, что доставляет ему наибольшие трудности. Это животное начало его сексуальности. Он спрашивает возбужденно: «Что мне делать со зверем во мне? С темной стороной моей сексуальности?». Темное, животно-сексуаль­ное инстинктивно ощущается им как опас­ное.

Все в группе озадачены и задеты за живое. Для всех в этом первобытном конф­ликте есть что-то неразрешенное. Группа взволнована, и начинается интенсивное об­суждение этой животрепещущей темы. Од­нако оно сталкивается с многочисленными запретами и страхами; такое напряжение группа не в состоянии выдержать. Ведущие, у которых отсутствует собственный опыт обращения с групповой динамикой, прини­мают решение уступить этой тенденции в группе и продолжить дискуссию в малень­ких группках и в парах. Йорг и Петер про­должают разговор вдвоем, это их очень сближает и позволяет по-дружески делиться друг с другом своими трудностями. Своей искренностью, с которой он заявил свою тему в группе, Петер захватил всех и придал группе мощный импульс.

Во втором примере тематика оказалась также сексуально окрашенной в символике рисунка (рис. 19, см. обложку). Это глубокий и гармоничный контакт, снявши й напряжение. Здесь ответ одного мальчика на рисунок девочки, выполненный в нежных фиолетовых и зеленых тонах. Он говорит о ее рисунке:

«В нем приятны е форм ы и цвета. Он мягкий, легкий, притягивающий, привлекательный и уют­ный. Здесь я чувствую себя хорошо, я хотел бы здесь остаться, здесь я могу поместиться со своим черным». Он берет ее цвета и округлые формы и помещает внутрь черны й фаллический символ.

День 3 (воскресенье)

По-прежнему для каждого есть возможность выразить свои переживания вчерашнего дня. После этого группа делится на три подгруппы по четыре человека.

Тема, которая дается группе сегодня, базиру­ется на двух предыдущих. Она звучит так:

«Мы создает жизненное пространство, в кото­ром мы можем жить вместе с нашими светлыми и темными сторонами».

Краски и большие листы бумаги уже приготов­лены.

Теперь рисуют не поодиночке, а маленькими группами, так чтобы было возможно разговари­вать друг с другом, проектировать жизненное пространство, учитывать различия во мнениях, выяснить пожелания и представления других.

После часа совместного творчества рабочая комната покидается. Задание — найти в доме или вокруг предмет, с которым нашедший мог бы идентифицироваться. Он дает предмету свое имя и находит ему место в общем рисунке, куда его и помещает [рис. 24, см. обложки).

С рисунками в качестве декораций и персони­фицированными предметами в качестве актеров возникает ролевая игра. Одна маленькая группа начинает. Она садится на пол возле своего ри­сунка (остальные группы садятся вокруг) и рас­сказывает, что получилось и как создавался груп­повой рисунок.

Каждый представляется найденным им пред­метом, затем все начинают играть с фигурами на рисунке. Общая ситуация разворачивается со своей проблематикой, своими моделями отношении, своими попытками разрешения, в ней от­ражается повседневная жизн ь и мир фантазий.

«Публика» может принят ь участие в игре. Кто хочет, помещает свою фигуру в рисунок и при­нимает участие в происходящем.

Четко вырисовываются идеи, отношения, ин­тересы, конфликты, пр и помощи игры с фигурами они исследуются или развиваются.

Для наглядности предлагается сокращен­ное описание одной из ролевых игр, имев­шей место на «острове». На соответствую­щую «карту местности» (рис. 19, стр. 217) нанесены «территории» отдельных участни­ков. Первым представляется Йорг:

«Я спроектировал и построил приливную электростанцию. Нам нужен электрический ток, и мы хотим использовать энергию при­роды. Стройматериалы мне прислали с ма­терика. Я обеспечиваю остров электриче­ством. У нас есть своя железнодорожная линия, чтобы мы могли показывать турис­там самые красивые места на острове...».

Йорг выступает в игре очень уверенно, выделяя хозяйственный фактор.

За ним следует Эмиль:

«Я построил мой дворец культуры в самом центре острова. В нем есть большое собра­ние картин, библиотека, видеотека и стан­ция, принимающая 12 телевизионных про­грамм. Здесь я могу уединиться, отдохнуть и заняться своими интересами. Вокруг дворца культуры проходит наша железно­дорожная линия. Кроме того, у меня есть отдельный пляжный островок, на который я могу пригласить других, если мне захо­чется. На нем есть прекрасный солнечный пляж, он соединен с основным островом мостом...».

Для Эмиля его культурные потребности и его независимость важнее отношений жи­телей острова между собой.

Петер говорит следующее:

«Я занимаюсь земледелием и рыбной лов­лей. На лодке я могу доплыть до своего маяка, с которого можно осматривать ост­ров и море. Я стараюсь своей работой за­ботиться о том, чтобы у всех нас было достаточно пищи...».

Манера поведения Петера более альтер­нативна. Он думает о других, однако, мало вступает в контакт, больше находится в роли стороннего наблюдателя.

Последней представляется Сюзи:

«Моя часть острова состоит из лугов и цветов. Я посадила деревья. Я часто при­глашала своих соседей в гости, однако они не приходили. Я хотела, чтобы мы вместе обсудили, как мы могли бы организовать нашу жизнь на острове. Но остальные за­няты тем, чтобы засадить местность бетон­ными махинами. Зачем нам дворец культу­ры и приливная электростанция, если мы еще не познакомились друг с другом и не выяснили ситуацию на острове?

Петер занимается производством овощей и зерна, так что одно утешает — с голоду не умрем. У меня еще есть маленький остров с прекрасным пляжем, где я могу побыть одна...».

Потребность Сюзи во взаимопонимании, совместном планировании, контакте и гар­монии не принимается во внимание.

Рис. 19

«Публика» интуитивно подхватывает от­сутствие взаимопонимания между жителя­ми острова. В гости приезжают китайцы. Они не понимают языка островитян. Ост­ровитяне принимают иностранцев очень ра­душно. Но до настоящей встречи дело не доходит. Китайцы приглашены в поездку по железной дороге, которая все время идет по кругу. Им расхваливается красота острова, значение большого дворца культуры и приливной электростанции. Из «публики» выделяются враги, они садятся на корабль и причаливают к острову. Что-то в поверх­ностно-пестрой жизни мешает им. Безопас­ность островитян поставлена под угрозу, однако дело не доходит до открытого столк­новения. После того как конфликт был «замят», остров потерял свою привлекатель­ность. Китайцы заканчивают свой визит и умиротворенно приглашают островитян в свою таинственную страну.

Игра переходит к следующему группово­му рисунку.

Каждая группа инсценирует свою игру, а по окончании всех игр они совместно анализируются. Поднимаются возникшие конфликты.

Сюзи разочарованно сообщает, что в игре вообще не было сотрудничества. Ей не удалось убедить остальных, и она чув­ствует себя обделенной. Ребята просят ее изобразить то, чего ей бы хотелось. Она берет зеленый цвет и закрашивает им бе­тонные постройки [рис. 23, см. обложки). Но она остается неудовлетворенной — это не решение. Она хотела бы над чем-то ра­ботать вместе с другими.

В маленькой группе возникает замеша­тельство. Иорг, создатель электростанции, и Эмиль, директор дворца культуры, сму­щенно замолкают. Они обошли Сюзи, не заметив ее сигналов. Эмиль сознается, что сыграл роль одного известного культурного деятеля, которому действительно симпати­зирует. Он не обратил внимания, как по­ставил Сюзи в положение проигравшей. Он был слишком занят постройкой станции для приема 12 телепрограмм, хотя в реальной жизни выступает против создания ка­бельного телевидения.

Поразительно было видеть, как быстро меняются роли, как быстро обычно проиг­рывающий становится победителем, если место позволяет.

Каждый в рисунке настолько был занят пробле­мой своего собственного мира, что настоящего взаимопонимания не возникло. После того как в ролевой игре и дискуссии были выявлены и про­работаны все конфликты, игроки стали готовы вместе создать на рисунке жизненное простран­ство, которое бы удовлетворяло интересам и за­просам каждого. Есть надежда, что участники осознали свои мотивы и отношения и тем самым обрели большую свободу действий в реальности. Возможность взглянуть на психодинамические причины отношений часто бывает первым шагом к их изменению. На этом цель занятий можно считать достигнутой.


Дата добавления: 2014-12-12 | Просмотры: 674 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.008 сек.)