АкушерствоАнатомияАнестезиологияВакцинопрофилактикаВалеологияВетеринарияГигиенаЗаболеванияИммунологияКардиологияНеврологияНефрологияОнкологияОториноларингологияОфтальмологияПаразитологияПедиатрияПервая помощьПсихиатрияПульмонологияРеанимацияРевматологияСтоматологияТерапияТоксикологияТравматологияУрологияФармакологияФармацевтикаФизиотерапияФтизиатрияХирургияЭндокринологияЭпидемиология

Усталені й клішовані фрази

“Loud and clear…” “Чітко і розбірливо…”
“All after…” “Все після…” (все, що ви/я передали(в) після... (ключове слово))
“All before…” “Все до...” (все, що ви/я передали(в) перед... (ключове слово))
“Authenticate” “Засвідчіть код станції”
“Authentication is” “Розпізнавальний код...”
„Affirmative…” “Так/Вірно/Згоден”
„Acknowledge…” (“Confirm…”) “Підтвердіть прийом”
“Break” “Пауза”
“Break, break …” “Подальша інформація призначена іншому абоненту…”
“Correct…” “Правильно…”
“Send” “Передавайте (Ваше повідомлення)…”
“Disregard…” “Не брати до уваги…”
“Do not answer – Out” “Не відповідайте – кінець зв’язку”
“Contact…” “Установити зв’язок з…”
“Advise…” “Повідомте…”
“Correction…” “Уточнюю…”
“Do you copy?” “Як зрозумів?”
“More to follow…” “Повідомлення триває…”
“Send your message…” “Передавайте Ваше повідомлення… Готовий записувати”
“Out…” “Кінець зв’язку…”
“Out to you” “З Вами кінець зв’язку”
“Over…” “Прийом…”
“All stations…” “Викликаю всі станції…”
“Radio check…” “Перевірка зв’язку… ”
“Relay to… ” “Передайте для…”
“Relay through” “Передавайте через”
“Through me” “Через мене”
“Message passed to…” “Повідомлення передано через...”
“Roger…” “Вас зрозумів…”
“Roger so far?” “Як прийняли?”
“Silence-Silence-Silence” “Режим радіомовчання”
“End of message – over (out) “Кінець повідомленню – прийом (кінець зв’язку)”
“End of text” “Кінець текстовому повідомленню”
“From…” “To…” “Від...” “Кому...”
“Read back” „Повторіть повідомлення”
“I read back…” “Я повторюю повідомлення”
“Say again” “Повторіть ще раз”
“I say again…” “Повторюю…”
“I spell…” “Передаю слово по буквах…”
“Silence lifted…” “Відбій режиму радіомовчання”
“This is…” “Я −…(позивний)”
“Wait…” “Залишайтесь на прийомі…”
“Wilco…” “Зрозумів. Виконую…”
“Speak slower…” “Передавайте повільніше…”
“…Speaking” “Слухаю”
“Negative…” “Ні/Невірно”
“Words twice…” “Передаю кожне слово двічі…”
“Figures…” “Увага, передаю цифри…”
“Message” “Повідомлення”
“Message follows...” “Передаю текст повідомлення…”
“How do you read me?” “Як чуєте мене?”
“I read you…” “Я чую/приймаю/розумію Ваше повідомлення”
“Unknown station” “Позивний невідомий”
“Verify” “Перевірте”
“Word after…” “Після слова...”
“Word before…” “До слова...”
“I verify” “Перевірено”
“Fetch” “Зв’яжіть мене з...”
“Wrong” “Невірно”
“You are (I read you)…” “Чую Вас...”
“Loud” “Відмінно”/”Голосно”
“Good” “Добре”
“Weak” “Задовільно”/“Погано”
“Very weak” “Незадовільно”/“Дуже погано”
“Nothing heard” “Зовсім не чую”
“Clear” “Розбірливо”
“Readable” “Чітко”
“Distorted” “Перекручено”
“With interference” “Час від часу”

 

*****

to transmit and receive information передавати та приймати інформацію
to communicate встановлювати [підтримувати] зв’язок
to talkover a radio передавати по радіо
to enforce radio net discipline and radiotelephone procedure дотримуватися правил ведення радіообміну та порядку установлення радіотелефонного зв’язку
to depress the push-to-talk switch натискати тангенту

 


Дата добавления: 2015-09-18 | Просмотры: 532 | Нарушение авторских прав



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 |



При использовании материала ссылка на сайт medlec.org обязательна! (0.003 сек.)